ちゃいの読書日和

読書ときどき子育て 

No.002「ふくろうくん」ユーモラスなふくろうくんの愛すべき日常(文化出版局)

ふくろうくん (ミセスこどもの本)

ふくろうくん (ミセスこどもの本)

『ふくろうくん』

アーノルド・ローベルといえば、有名なのは「がまくんとかえるくん」シリーズ。
もちろん「がまくんとかえるくん」も大好きなのですが、まず私の中で外せないのが「ふくろうくん」です。
愛らしい姿に癒やされるだけでなく、まっさらで無垢な言動に言いしれぬ感動を覚えるのです。
今回は そんな「ふくろうくん」について綴りたいなと思います。



ーーー

[作家について]

アーノルド・ローベル(1933-1987)はアメリカの絵本作家さんです。

1962年に「マスターさんとどうぶつえん」でデビュー。
1970年から1979年まで代表作である「がまくんとかえるくん」を書き続けました。

シリーズの中にある「お手紙」は光村図書の小学校2年生の教科書に採用され掲載されています。
私もローベル作品と初めて出会ったのは国語の教科書で習った「お手紙」でした。

「ふたりはともだち」でコルデコット賞次賞と全米図書賞
「ふたりはいっしょ」でニューベリー
「どうぶつものがたり」でコルデコット賞を受賞しています。



先日までPlay!で行われていたアーノルド・ローベル展にも娘と足を運びましたが、細かく書き込まれた原画は圧巻の一言でした。

編集者の方となんども推敲を重ね、実際にお蔵入りになった原稿や言い回しを変えた原稿なども展示されていました。
それによってオチが大幅に変わった話もあるようです。
あの独特のユーモラスな台詞や展開は考えに考え抜かれた上でのものなんですね。

この展示のために、ローベルの技法を細部まで真似たクリエイターさんによるコマ送りの新作アニメもありました。
かえるくんとがまくんの友情溢れる1年を四季折々と共に魅力的に表現していて、ぜひ円盤にしてほしいくらい素晴らしいクオリティでした。

色んな人に愛され、20世紀を代表する絵本作家さんだったんだということがより伝わってきますよね。


 
ーーー

[あらすじ]

ふくろうくんは5篇の短編が収められています。


〈おきゃくさま〉

寒い冬の夜 ふくろうくんは、冷たい風と雪を纏った「ふゆくん」をお客様として家の中へ招き入れます。
ふゆくんは家の中で大暴れ。まさに猛吹雪です。
暖炉の火を消し、部屋の物を荒らし散らかして凍らせてしまいます。



〈こんもりおやま〉

ある晩 ベッドでふくろうくんが眠ろうとした時、毛布の下にこんもりしたふたつのおやまを見つけました。
「もし、ぼくが寝ている間にどんどん大きくなったらどうしよう?」
試しに右足をあげたり さげたり。
すると右のこんもりしたものがあがったり さがったり…。
「おやあ、こんもりくんが ひとつ うごいてるよ!」
さて、こんもりくんの正体とは?



〈なみだのおちゃ〉

涙でお茶を入れることにしたふくろうくん。涙を溜めるために悲しかったことを考え始めます。
「あしの おれてしまった いす」
「ストーブの うしろに おちて みつけられっこない スプーン」
こぼれ落ちる涙をいくつも集め、いったいどんなお茶ができるのでしょうか。



〈うえとした〉

ふくろうくんの家の1階と2階をつなぐ階段は20段あります。
1階の茶の間にいる時は2階が気になり、2階のベッドにいる時は1階が気になってしまう、ふくろうくん。
どうにかして上と下に同時にいられる方法はないかと、階段を大急ぎで上り下りし始めます。



〈おつきさま〉

ある晩、海辺に出かけたふくろうくんを大きなまんまるのお月様が照らします。
「ねえ おつきさま。ぼくが きみを みてるんだからね、きみも ぼくを みなさいよ。おともだちに ならなくちゃ ぼくたち」
でもお月様からの返事はなし。
なのに、帰ろうとするとずっとずっと後をついて来るんです。
家のドアは小さいから、きっとお月さまは入れないのに…。

f:id:irodoribooks:20210425093947j:plain



ーーー

[感想]

全体に流れる ふくろうくんの とぼけた雰囲気がたまりません。
発想が幼い子ども そのものなんですよね。
大人は疑問にも思わないことに対してド真剣に悩んだり。
ローベルの想像力の豊かさが伺えます。


特にお気に入りなのが〈なみだのおちゃ〉です。
涙でお茶を入れる、なんて考えたこともないですよ。
ポットを抱えてわざわざ悲しいことを思い出して涙を絞りだす姿は……なかなか異様です。

でも思わず吹いちゃうのは、悲しいことのチョイスが面白すぎるから。
あらすじに書いた以外にも「おさらに のこってしまった マッシュポテト」とか「とまってしまった とけい…だってネジを巻く人がいないんだ!」とか。
なんとも平和でほっこりするんです。



そして娘と息子もふくろうくんのことが大好きなのですが、繰り返し読んでとせがまれるのは〈こんもりおやま〉です。
毎晩読む日もあるくらいでした。
子どもからしてもツッコミどころ満載なんですよね。

右足をあげたり さげたり。
すると右のこんもりしたものがあがったり さがったり…。
「おやあ、こんもりくんが ひとつ うごいてるよ!」

「「それはキミの足だからだよ!!」」

と、こんな感じで大笑いです。

そして この後、こんもりくんの正体が分からずじまいでイライラが頂点に達したふくろうくんは暴挙に出ます。
ベッドが壊れるほど めちゃめちゃに暴れまくるのです。

もちろん子どもたちは、またまた大爆笑。

私だけかもしれませんが、なんだか子どもの頃にMr.ビーンを見たときの感覚に似てるなぁって思いました。

シュール
バカげてる
でも愛おしい


こんな感性を持ったまま大人になってほしいと思います。
温かな笑いは総じて、心に活力をくれますから。


『ふくろうくん』
機会があったら是非読んでみてください。

No.001「梨の子ペリーナ」イタリアに伝わる幻想的な物語(BL出版)

『梨の子ペリーナ』

酒井駒子さんの挿絵が美しすぎて書店で視界に入った瞬間、自然と手が伸びていました。
今日はそんな第一印象に引けをとらず魅力的だった、心優しく勇敢なペリーナの幻想的な物語を綴りたいと思います。



ーーー

[作家について]

酒井駒子さんは
和物テキスタイルのデザイナーから転身された絵本作家さんです。2005年に『金曜日の砂糖ちゃん』でブラティスラヴァ世界絵本原画展金牌賞を受賞しています。

ブラティスラヴァ世界絵本原画展スロバキアの首都 ブラティスラヴァで開かれる国際的な絵本原画の美術展覧会で、絵本のイラストレーターに贈られる国際賞としては最も古いもののひとつらしいです。

と、とんでない賞だ…。

他にもたくさん作品を手掛けていて国内外で多数受賞されていますよ。


酒井さんの絵はどこか憂いを帯びた雰囲気があって、目が離せないですよね。だから不思議と人物に厚みが出て物語がより深まるように感じられます。


訳者の関口英子さんはイタリア文学の翻訳家さんです。
チポリーノの冒険(岩波書店)の訳者だと聞いて「あなた様でしたか…!」と思いました。翻訳家さんではかなり有名な方なんですね。



ーーー

[あらすじ]

王さまへ差し出す梨の数が足りなかった父親に、梨と一緒にかごへ入れられ王様の宮殿にやってきたペリーナは召使として働くことになりました。

心優しく賢いペリーナは仕事もすぐに覚え、王子とも仲良くなりました。

ところがある日 ありもしないうわさを流され、魔女の宝をとってこいと宮殿を追い出されてしまいます。

理不尽な仕打ちを受けても綺麗な心であり続け、出会うものたちの苦しみを解放しながら、魔女の宝を探しにいくペリーナ。

最後の最後にペリーナが手にしたものとは…。

f:id:irodoribooks:20210423080704j:plain



ーーー

[感想]

イタリアの昔話ということで特産品の洋梨がモチーフになっているのが印象的ですよね。
ペリーナはイタリア語で「梨の子」という意味です。
あとがきでも関口さんがおっしゃっていたのですが、イタリア語で果物は全部女性名詞。だからイタリア民話に出てくる果物の化身はいずれも女の子なんだそうです。
日本にはなかなかない感覚ですよね。


とても健気なお話ですが
足りない梨の代わりに娘をカゴに入れる父親や、ありもしない噂を信じて宮殿を追い出す王さまの理不尽さには怒りを覚えます。
昔はイタリアに限らず世界中で子ども(ましてや女の子は)親や権力ある者の所有物として扱われてきましたから、昔話にそういった描写があっても不思議ではないのですが…。


そんな苦境にも負けず、心も汚すことなく駆け回るペリーナは美しいです。


そして私のお気に入りは終盤。
ペリーナが無事宮殿に辿り着いてからです。
帰ってきたペリーナを王子さまが迎えに来てくれています。
そして、こっそりと言うのです。

「ほうびになにがほしいかと王さまにきかれたら 地下室の大きな炭ばこがほしいと返事をするんだよ」

中には一体なにが入っているのでしょうか。
ぜひ、まだ読んでいない人には見ていただきたいです。
もう本当に愛くるしくて仕方ないですよ。




また、BL出版さんでは梨の子ペリーナを含めた世界のむかしばなし絵本シリーズが刊行されているんですが、とにかくクオリティが素晴らしいのです!
最近、新刊で出た降矢ななさん作画の『ヴォドニークの水の館』も最高でした。


まだまだ気になっている本だらけなので、機会があったら感想を綴れたらいいなと思います。


以上、『梨の子ペリーナ』でした。

ごあいさつ

はじめまして、ちゃいです。

この度、ド初心者ですがブログを始めてみました。


普段は書店で働きながら、長女(小学生)と長男(保育園児)の育児をして暮らしています。


趣味は読書(漫画も読みます)
好きなものは紅茶と温泉。雑貨や文具を眺めることも好きです。

あと20年来の嵐ファンなので昨年末〜年始に掛けては複雑な心境で生きておりましたことも特筆しておきます。


鬱病を患っていて育児には非積極的な夫にヤキモキしたり
自閉症スペクトラム診断を受けている子どもたちとぶちあたった壁に右往左往したりする日々ですが

へこたれないように挫けないように好きなものから活力をもらって
心穏やかに暮らそうと心掛けています。



そもそもブログを始めようと思ったキッカケは、活力をもらっている中のひとつである読書でした。

気づいたのですが、素敵な本と出会って中身を存分に堪能しても、振り返りなく次の本へ移ると案外頭に残らないものなんですよね(あくまでも私は、という話ですが)

どこに行ったの、あの感動。あの驚き。 余韻を残しておきたいのに。あぁ…もったいない。

そんな想いを燻ぶらせていたときに目にしたのが『自分のモノにするにはアウトプットが大事』的な文言でした。


アウトプット…アウトプット…
なるほど!アウトプットか!


よし。それならば、自分なりに読んだ本をまとめたり考えたりして文にしてみようかな。
下手なりに形にしていけば、いつか実りになるかも。

そう考えたのが、始めてみたキッカケです。


よく読むジャンルは主に文芸・児童書・絵本。
時々実用書や雑学書も手にしたりします。


このブログではそんな書評を中心にして

先述した、心の平穏を守ってくれる好きなモノの話やお母さんとして奮闘したりほっこりしたりする育児の日々を合間に綴れたらといいなと思っています。

本と同じ理由で日常もアウトプットすることで自身の振り返りにできたらとても嬉しいです。


不束者ですが
どうぞ、よろしくおねがいします。